全部 · 2023-11-08

【花重锦官城】

从诗意上看,“花重锦官城”,可读“重”为平声chóng,放眼望去,雨后花很多,重重叠叠,望不到头;也可读“重”为去声zhòng,是说雨后花湿而加重且繁多。“诗无达诂”,都可讲通。但从格律上看,该句是○仄仄仄平平,句中“重”为第二字仄声,一定是读去声zhòng的。是不是读去声更好呢?梁简文帝《赋得入阶雨》诗有“渍花枝觉重”句,花因着雨而显得饱满沉重,压得枝都弯了。有所谓“子美作诗,退之作文,无一字无来历”之说,杜甫是注重师法前人且化成己意的,前有“红湿”后应“花重”,正当是化用“渍花重”之意蕴。且此处“重”还有“浓”意,细雨夜润之后,满城繁花尽情绽放,红艳浓烈,春色厚重。《唐诗鉴赏辞典》此诗由霍松林先生赏析,谓此句:“整个锦官城杂花生树,一片‘红湿’,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋”,当为得作者之胸臆。则“重”读去声为优。(万献初《中小学字词音义答问》)